We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Demo 丙 demo III

by Windmill 風籟坊

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

1.
像在期待著甚麼 我們計時倒數 雖然說現在的夢 並沒有那麼好作 看著氣球緩緩升空 在這沉默的十秒鐘 不用特別說甚麼 安全門外的冰冷 潮濕的風口 飄往另一端擁擠廣場微笑的木偶 在聚焦開始模糊之前 沉默的十秒鐘 不用特別說甚麼 As if looking forward to something We count down Although our dreams now Are not so promising We watch the balloon slowly rise into the sky In these ten seconds of silence There’s no need to say anything Outside the security door, the cold damp air exits Floating across the crowded square towards the smiling puppets Before we start to lose our focus In these ten seconds of silence There’s no need to say anything
2.
總是這樣 總是受傷 就像一張 被用過的車票 總是這樣 總是懊惱 每次經過總是不小心 繞過那扇窗 記得那天 天空下著雨 只為了脫口而出的那一句 我不停地跑 我不停地追 任憑怎麼呼喊也喚不回 我的愛 It’s always like this Always painful Like a Used ticket It’s always like this Always disappointing I’m always so careless every time I pass by Pass by that window Remember that day The sky was raining The sentence just slipped out I kept running I kept chasing I cannot call back no matter how strongly I call My love
3.
沿路攏是自言自語 輾轉難眠天頂繁星滿滿是 離鄉背井離鄉背井 思念親像船帆露水滿滿是 世大有交代 有閒就要加減倒轉來 是按怎你的頭路 予你煩惱煩到未記著轉去的路 卻益有期待 欲安怎像伊遐爾遐忍耐 設法佇這片大海 找到家己安身立命的所在 我看你天生虛華 每日挨著月琴拚命拖 你講你每日攏要 違背良心唱著別人的歌 是這個環境骯髒 將家己當作是一粒沙 不過是人生海海 無抵好聽到你靈魂 碎心的聲音 Talking to myself along the way Tossing and turning, the zenith is full of stars Leave one's home, away from home My thoughts of home are like a sail full of dew We are reminded that if we have time, we should return home often Yet life’s so busy and filled with worries Distraught, we can’t find our way back home Yet we still hope and try to emulate those that somehow find a secure place to settle down I think we are born with delusions of grandeur, every day we drag our yue-qin [moon guitar] with us You said that you will sing other people’s songs against your conscience every day It’s because the environment is filthy, I treat myself as a grain of sand Life is just a sea; I just happened to hear The sound of somebody’s heart being broken.
4.
漫畫改編的電影 敘述了一對小情侶 女孩走出了辦公大樓 她仰望著天際 周末的啤酒與電影 男孩終日追逐夢想的背影 從沒看清現在自己的處境 夜深人靜的時候 也曾經幻想逃離 逃離自己 他們繞了一大圈才發現 彼此的夢如同形狀完美的 爆 米 花 一顆一顆眼看就要見底 但是他們卻一點也不介意 星期三終場的電影 星期三終場的電影 A movie based on a comic Narrated by a young couple A girl walks out of an office building She looks up at the sky [Plans her] weekend beer and movies The boy always chases the back of his dreams He never sees his current situation clearly In the dead of night He also dreams of escaping Running away from himself The couple complete a circle before they realize Each other’s dreams are perfectly shaped Popcorn They eat kernel by kernel, until they reach the bottom But they don't mind at all The last movie on Wednesday The last movie on Wednesday
5.
圈 circle 04:26
依然在你身邊 執意在你身邊 揮霍著哭喪的臉再轉一圈 如果這是幻覺就算這是幻覺 就讓月光隨著潮汐沉澱 已經沒有立場已經沒有立場 能夠承受如此瘋狂的錯 依然在你身邊 執意在你身邊 揮霍著哭喪的臉再轉一圈 一圈 如果這是幻覺就算這是幻覺 就讓月光隨著潮汐沉澱 不知道要經過多少的時間 不知道經過了多少的時間 在成為一顆岩石之前 必須記得埋沒泥土的花圈 突然有了一種痛的感覺 突然有了一種痛的感覺 在認清自己的一瞬間 在認清自己的一瞬間 又一圈 又一圈 又一圈 又一圈 再轉一圈 Still by your side Insisting on being by your side Splurge and turn my crying face again If this is an illusion, even if this is an illusion Let the moonlight settle with the tide There is no solution, there is no solution Having made such a crazy mistake Still by your side Insisting on being by your side Splurge and turn my crying face again If this is an illusion, even if this is an illusion Let the moonlight settle with the tide There is no solution, there is no solution Having made such a crazy mistake Don't know how much time will pass Don't know how much time has passed Before becoming a rock, We must remember there is wreath of flowers in the soil Suddenly I felt a pain Suddenly I felt a pain At the moment of recognizing myself At the moment of recognizing myself Another circle Another circle, another circle, another circle Turn around
6.
夢 dream 04:36
不小心在路邊轉了個彎 彎進了沒有路燈的下坡 我鼓起勇氣繼續前進 想知道最後會到哪裡 潮濕的路面有積雪跟青苔 只要輕輕側身就能過彎 越來越快速度越來越快 但是一點都沒有恐怖的感覺 風的味道越來越鹹 幾乎看不清坡道以外的視野 我發現這是一座 年久失修早已被遺棄的遊樂場 叛逆的人來這裡找尋自由 我只是單純誤闖了這裡 懵懵懂懂懸在半空中 哪裡會是出口 聽說有些人的運氣不好 無法平安直到最後 只是越來越快直到失去控制 滑出突然出現的急轉彎 黑暗中看不清楚他們的臉 就像被關在衣櫥裡面 越來越快速度越來越快 幾乎感覺不到路面碎石的震動 然後我也 我也離開了地面 原來他們都在這裡 在這座殘破的殿堂 原來夢的盡頭是 採光明亮的美術館 我的夢的軀殼 也被安安靜靜的吊掛在 安安靜靜的吊掛在 Accidentally turn a corner on the side of the road Bent down a hill without streetlights I muster up the courage to keep going I want to know where I will end up There is snow and moss on the wet road It’s easy to bend if I turn myself gently Moving faster and faster But without a sense of fear The taste of the wind becomes saltier and saltier I can barely see beyond the ramp Before I realize it, I found a long-abandoned playground in ruins Rebellious people come here to find freedom I just happened here by mistake Clueless, I hang in the air: Where is the exit? Some say some people just have bad luck Not safe ’till the very end Getting faster and faster until they lose control Slide out of a sudden sharp turn I can't see their faces in the dark It’s like being locked in a closet Driving faster and faster I hardly feel the vibration of the gravel on the road Then i also I also leave the ground Now I see they are all here In this broken palace Now I see the end of the dream: Bright light filling an art gallery. The remains of my dream Were also hung quietly Hanging quietly
7.
青春 youth 02:57
得失甚多人 強口說出的話 無人聽過 其實也想欲解釋 事志佮別人想的已經相互違背 橫直所有的計較 攏有尹家己的計畫 但是青春是什麼 親像無人通解釋的一首詩 看著海湧沖破熱天的防波堤 青春是什麼 搭佇天棚無人過問的一粒星 等待海沙填平心中的空虛 Pissed off so many people Uttered words No one has heard Actually, I thought about explaining It’s not what people think All the consequences Every battle has its own plan But what is youth? Like a poem that no one can explain Watching the sea surge breaking through the breakwater on a hot day What is youth? A star that no one cares about in the sky Waiting for the sea sand to fill the heart’s emptiness
8.
海 the sea 05:36
佇阮的心中 上迷人的聲音 是海湧的聲音 起起落落 將所有的心事 講予天頂的流星 所有的事誌 在這座城市 親像海上的風在吹 沒人知道 你的寂寞 藏在上深的海底 佇阮的心中 上美麗的音樂 是海湧的聲音 起起落落 將所有的心事 講予天頂的流星 所有的事誌 在這座城市 親像海上的風在吹 沒人知道 阮的寂寞 藏在上深的海底 海底有吃人的黑暗 亦有美麗的眠夢 有時星光 有時月光 海底有吃人的黑暗 亦有美麗的眠夢 濛濛夢中 看船火閃閃爍爍 流星來來去去 The most charming sound in my heart is the sound of the waves Ups and downs tell all my thoughts to the meteors in the sky Everything in this city is like the wind on the sea blowing No one knows that your loneliness is hidden in the deepest seabed The most beautiful music in my heart is the sound of ocean waves Ups and downs tell all my thoughts to the meteors in the sky Everything in this city is like the wind on the sea blowing No one knows that my loneliness is hidden in the deepest seabed The darkness of the bottom of the sea can be horrifying or intoxicating. Sometimes starlight sometimes moonlight in a dream The darkness of the bottom of the sea can be horrifying or intoxicating. Sometimes starlight sometimes moonlight in a dream

about

“Sometimes Starlight, Sometimes Moonlight:” On Windmill’s new release “Demo III”

The Taipei-based Indie band Windmill’s new album is called "Demo III (Bing)". It is their third release, following “Demo II (Yi)” (2009) and “Demo I (Jia)” (2008). The recordings come full circle in both matching the raw youthful vigor and promise of the early releases as well as illustrating the band’s growth and maturity. Part of this is embedded in the process of its recording and creation. The first sessions occurred from 2011-2013 and were paused for what turned out to be a six-year hiatus. In 2019, the band reformed with a new sense of purpose, began playing shows, working on new songs, and decided ultimately to return to and finish the recordings.

This long process of patient creativity, growth, and reflection resulted in a singularly unique outcome. In short, “Demo III" is a stunning piece of auteur songwriting and musical performance, an album that is filled with lyrical and musical bravado, emotional soundscapes, spaces, and stories, manifesting powerful iterations of loss, confusion, frustration, hope, joy, wisdom, and celebration.

Sonically, the sound of the “Demo III”, engineered, recorded, and produced by Yuchain Wang at Rooftop studio in Banqiao New Taipei, fits comfortably into the 90s era guitar-driven Indie rock oeuvre. The guitars are largely offset and rewired, the amps stacked and turned past midnight, the pedals are modded in all the right ways, and the reverbs are set somewhere between Nashville Skyline, Zuma, and Dark Side of the Moon.

The sounds on “Demo III” are rich, textured, warm, and authentic, the production is skilled, imaginative, and artful, and propels the performances, where feeling clearly comes first. The album opens with the short track “Ten Seconds,” an atmospheric looped guitar accompanied with double-tracked vocal that steadily rises powerfully then falls gently. This “wave” motif is one that is repeated musically, lyrically, and thematically throughout the
album. Another motif is the simultaneous presence of opposites: Ten seconds is an instant; however, when it captures some powerful understanding, it can feel endless.

“We watch the balloon slowly rise into the sky
In these ten seconds of silence
There’s no need to say anything”

“Song of the Other” is an anthem rocker, a song that seems to take off effortlessly and never cease. The layered guitars and powerful drum and bass seem to mirror the lyrics emotional intensity, self-reflection, and remorse:

“It’s always like this/Always disappointing/ I’m always so careless every time I pass by/Pass by that window” mirroring

“The Last Movie on Wednesday” is another standout track, a short story that introduces its characters with a light acoustic intro:

“A girl walks out of an office building/She looks up at the sky/[Plans her] weekend beer and movies.”

The song than twists through a number of musical changes and modulations, concluding with a vaudeville drumbeat and toy-piano fantasy ending:
“The couple complete a circle before they realize/ Each other’s dreams are perfectly shaped”

“Youth,” one of the Taiwanese language tracks, is perhaps the most direct distillation of the youth theme that animates “Demo III.” The stark production is powerful: The acoustic guitar, e-bow bass feedback, piano, and mout organ set the lyrics poetically for the listener to bear witness to:

“But what is youth?
Like a poem that no one can explain
Watching the sea surge breaking through the breakwater on a hot day

What is youth?

A star that no one cares about in the sky Waiting for the sea sand to fill the heart’s emptiness”

The album closes with the invigorating and upbeat Taiwanese language track “The Sea,” a song that you should keep in your pocket for your next moonlight drive, one that expresses the duality of feeling and experience that much of the best art seems to constantly reminds us of.

“The darkness of the bottom of the sea can be horrifying or intoxicating.

Sometimes starlight, sometimes moonlight in a dream”

Michael Loncar
Tainan, 3/12/2021

credits

released April 12, 2021

All tracks produced, recorded by 王昱辰 Yuchain Wang at Rooftop Audio, mixed at MORISOUND STUDIO in TAIPEI, TAIWAN. Between 2010&2011&2013&2018&2019&2020. Track 8 mastered by Yuchain Wang in TAIPEI at MORISOUND STUDIO. Track 1/2/3/4/5/6/7 mastered by Alex Wharton in LONDON at Abbey Road Studios.

license

all rights reserved

tags

about

Windmill 風籟坊 Taiwan

Windmill are a Taiwanese Indie, alternative, folk, and rock band formed in Taipei in 2007. The band consists of Chris Lin 林已翔 (Vocals & guitar), Sky Tai 戴子 (bass, keyboards, melodica) and Tai-Yuan Chen 陳泰元 (drums & percussion). In 2020, percussionist 趙貴民 (Agüero Al Cuero) joined the band. Windmill recently completed a new project and plan to publish their long-awaited third album in 2021. ... more

contact / help

Contact Windmill 風籟坊

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Windmill 風籟坊, you may also like: